80: 名無しさん@おーぷん 2018/05/04(金)01:56:48 ID:slV
もう30年ほど前のことだけど、第一子の長女を出産し、最初の反抗期を迎えた頃
その頃娘はお母さん全能説を持っていて、娘の反抗を分析した結果
ワガママは「お母さんが意地悪してやってくれないんだ!」という思考からきてるんだと判明した
そこでものすごく反抗したとき、淡々と「お母さんにもできないことはあるのよ」と真顔で伝えた
まだ3歳かそこらの、言葉もろくに自分で伝えられない子だったけど、私の言った言葉でハッとした顔をして、そのあと何かをジッと考え込む素振りを見せた
それから反抗期はピタリとやんだ
何かを求めるとき、私にどこまでできて、どこからができないのかをじっと考えるようになった
言葉を覚えると、今度は考えていることをなんでも口に出すようになった
早生まれの割に語呂が多くて、人一倍お喋りなんだけど、子どもだから大人に意思が伝わらない
そして自分の喋りが伝わらないとわかると、じっと考え込んでどうして伝わらないのかを懸命に考えだした
そのうち大人が嘘をつくと理解しだすと、下らない嘘を一つついた
そして私に聞いた「良い嘘ってなに?」
娘がついた下らない嘘は良い嘘をつこうとして失敗したものだった
それからは小学校に入って三年生頃まで、頻繁に「この考えをあらわす言葉が見つからない」と言っていた
「こうこうこんな気持ちはどんな言葉で表現するの?」
これが口癖になった
「コレコレの言葉の意味って何?」と聞かれるより100倍難しい質問だった
他の親に相談したら、そんな事を口癖にしてる子はいなかったらしくて、よく「神経質な子なのね」と言われた
娘は一時期国語辞典にかじりついていたが、そのうち「国語辞典じゃ言葉の持つニュアンスや血の通った使い方がわからない」と言い出し
そのうち辞書を読まずに本ばかり読むようになった
それがいきすぎで、今では日本語に携わる仕事についている
我が家は夫も私も片親育ちでとても貧しく、高卒共働きだったから、正直長女とは幼い頃の触れ合いが他の子に比べてかなり乏しかった(専業が当たり前だった)
保育園・幼稚園に預けていたとは言え、思い返せば娘があれほど大人の言葉を理解し、豊富に蓄えていたことが不思議でならない
そして幼い頃あれほど色んな言葉を蓄えていた娘が、日本に大量に入ってくる横文字に全く対応できていないのが近ごろの衝撃
「たとえば英語のdutyは義務と訳されるけど、でも日本の義務とdutyはその言葉に含まれる根底の意識が全く異なる
日本人が義務というのと、向こうの人がdutyを使うときの意識は間逆に近いのよ
それが気持ち悪くて仕方ない、他にもっと適切な言葉はないものなの?
この意識の違いはあちらの文化を理解しなければ真に理解することができない
日本語の詫び寂びを英語に訳せないのと同じ
この気持ち悪さがわかる?」
そんな弱音と愚痴が送られてきたけど、カーチャン、難しすぎてわからないよ

83: 名無しさん@おーぷん 2018/05/04(金)03:43:52 ID:xsY
>>80

同じ言葉を使っても人によってニュアンスが違うし
0~1までの間には無数の変化があることを上手く咀嚼できてないんだと思う
0の次が1とは限らず0.1かもしれないし0.01かもしれない
0.1も0.99も0と1の間と言う意味では同じという事

義務とdutyについても日本人だからとかアメリカ人だからというものではなく
人それぞれ違うものなのだがそこが上手く飲み込めないんだと思う

同じ日本人でも正月や祝日に国旗を掲揚する人と、教師なのに国歌を歌いたくないし起立しないと言ってる人で
同じ「義務」と言う言葉を使った時の意味は違ってくる
アメリカ人は基本的に子供のころから学校で毎日国旗に向かって胸に手を当て国歌を歌う
「義務」とは何かと言う考え方が違う
だが、だからと言ってみんながみんなそうだと言うわけでもない

一人一人思い描く想いが違うのに人の数だけ言葉を用意することは出来ない

84: 名無しさん@おーぷん 2018/05/04(金)04:18:53 ID:jFn
>>80

長いのにスラスラ読めた

日本語しゃべってても通じないなあと思うことがよくあります。その場はスルーしてしまうし、難しいですよね。

85: 名無しさん@おーぷん 2018/05/04(金)07:44:31 ID:YdD
>>80

天性の言語学者だな。その才能と情熱を言語学や文学に向けてほしいもんだ

86: 名無しさん@おーぷん 2018/05/04(金)09:59:16 ID:idQ
>>80

「日本語」で生計成り立つほどの娘さんだからこその悩みだな
むかし公とされた日本語訳が変で、なのに当時のそれが今の時代まで続いていて意志疎通に問題が生じる英単語って意外に多いんだよね
もちろんそれでなくても英語は日本語と違って単語が少ないからニュアンスで読み取るしかない場面も多々あることが前提だけど

87: 名無しさん@おーぷん 2018/05/04(金)10:59:11 ID:A7g
>>80

面白かった

月が綺麗ですねとか
君の瞳に乾杯とかの超意訳に対してどう思うのだろう

92: 名無しさん@おーぷん 2018/05/05(土)16:46:34 ID:JlA
>>80

娘さんには日本の義務は神道や仏教ベースの同調圧力から、
他人の目を比較して自発的に発生する
場合が多いが、
外国の個人主義的な国の場合は
宗教の教義により発生するもの(聖書やコーランなど)
が多いとネットで言う人がいたと
話してみて下さい。


つまり義務の根底にあるのは宗教観です。
日本と世界の宗教観は違います。

宗教の無い隣国(中国や朝鮮など)もやはり日本人の義務感とは
違います。

97: 名無しさん@おーぷん 2018/05/06(日)10:49:50 ID:I2x
>>80

「神と自然の科学史」川崎謙(講談社選書メチエ、2005年)をお薦めします。
西洋文化と自然科学はキリスト教を始めとする一神教に基づいています。
その世界観は言葉にも影響を与えています。
承知かもしれませんが、宗教的な側面も理解されると面白いと思います。

引用元: ・今まで生きてきて凄く衝撃的だった体験 その22

みんなの反応


1: 名無しのコメ民
語呂?ってなったけど語彙か


2: 名無しのコメ民
スレの奴らは何言ってんだ?
違うから気持ち悪いって言ってんのにw


3: 名無しのコメ民
日本語でメシ食ってる人に対して何を
恥ずかしいやつらだな


4: 名無しのコメ民
良い話だな。エスノメソロジーは俺も好きだった。
この娘さんの感じてるものが知りたいよ。


5: 名無しのコメ民
2、4
相談してきたから一応こういう理由も考えられるって言ってるだけじゃん、日本語のプロ本人が書き込みしてるわけじゃなくて、お母さんが書き込んでるわけで、お母さんの話のタネになったらいいなっていう気持ちじゃねえの。
それに、日本語のプロだからって外国語の文化に詳しいわけじゃないし、だからこそ気持ち悪さを感じるわけで。
スレの書き込みに思考停止で素人がプロに何言ってんだって言うしか能がない人達にはわかんないと思うけどね


6: 名無しのコメ民
ごめん、2と3だ


7: 名無しのコメ民
duty云々の話をどっかで聞いてウキウキで嘘松しちゃったんだろうなあ


8: 名無しのコメ民
長い


9: 名無しのコメ民
3歳に反抗期はねーよ 日本語の意味が理解できない馬鹿
ゴミ長文書くゴミなだけあるわ


10: 名無しのコメ民
50代で入院してから、自分では伝えたつもりでも、解釈が本当に様々。プロでも(色々な患者と接するという意味で)
難しい。通じる「話し方」「伝える時の」
自分の態度などから、模索中。実に読みごたえありました。


11: 名無しのコメ民
いい話だと思うよ。かしこい娘さんだね。

>この気持ち悪さがわかる?

私も言語を生業としているので、すごくわかります。


12: 名無しのコメ民
9
あるよ
無知のニートは黙って首吊ってろ


13: 名無しのコメ民
語呂は良いと表現するものであって、多いと表現するならば語彙だ


14: 名無しのコメ民
3歳は自我が芽生えてきて意思表示ができるようになる時期だね
言葉に繊細な感覚を持っていると生きづらい場面もたくさんあっただろうね。
ヤバい、モヤモヤする、察しろ、とかで済ましてしまう人が多い現代で丁寧に言葉を選べる人は素敵だけど


15: 名無しのコメ民
文字は読めても文章が読めない輩がコメ欄にわいてて草


16: 名無しのコメ民
ワンセンテンスで表せない感情を他人に伝えるために小説があるんだよ


17: 名無しのコメ民
この気持ち悪さって気持ちよさと隣り合わせだよね


18: 名無しのコメ民
だから翻訳家という職業があるのだと教えてあげたい


19: 名無しのコメ民
賢い?そういう見方もあるのか
私は障害があるのかなと思ったよ
四角四面でニュアンスが掴めてない人ぽいなって
語彙力はあっても表現力がないんだね
日本語ですら時代や世代、性別、地域で
細かなニュアンスが異なる事なんて多々あるし、
その違いを受け入れられないなら言語は向いてないね
違いがあり、それぞれに背景があるから面白いのに


20: 名無しのコメ民
本当の意味での天才と言われる人間だろね
一般人から見ての賢さや優秀さとは画した領域の人間


21: 名無しのコメ民
>19
語彙に対する分解能が異常に高いんだろう。
障害にも才能にもなりうる。


22: 名無しのコメ民
3歳児の親が意地悪してるはあるある
月をとってくれからはじまってお出かけしようと言ったのに夕立がきてダメになったら大泣きとか


23: 名無しのコメ民
19
ある部分が突出して高かったり別の部分が極端に低かったりして、そのバランスの悪さゆえに本人が生きづらいと感じたら障害と名付けられるから、
言葉に対する感受性が極端に高い彼女が「困っています」と病院に駆け込めば診断がつくかもしれない。でもそうじゃないなら言葉に関して多人にはない能力を持っている人ってことで問題ないと思う。


1001: 以下、おすすめ記事をお送りします: 2023年06月01日 09:39 ID:saikyokijyo